Nemško bralno tekmovanje

Komentarji so izklopljeni za Nemško bralno tekmovanje

Uvrščeno v Nemščina

Angleški bralni tekmovanji


Komentarji so izklopljeni za Angleški bralni tekmovanji

Uvrščeno v Angleščina

Francoska bralna značka – Rat de bibliothèque – rezultati

Iskrene čestitke vsem sodelujočim na francoski bralni znački!

Še posebej pa tistim, ki ste prejeli priznanja! BRAVO!

1. nivo

Neli Rožman Ragolič, 2.c – 142t (bronasto priznanje)

Tea Miljatović, 1.c – 126t (bronasto priznanje)

Rene Bračič Rajšp, 1.c – 124t (bronasto priznanje)

Katja Mošič, 1.c – 115t (bronasto priznanje)

Maša Zupančič, 2.c – 114t (bronasto priznanje)

Klara Robič, 2.c – 86t (bronasto priznanje)

Alja Vinšek, 1.c – 83t (bronasto priznanje)

Kaja Legat, 2.c – 72t

Pia Holc,  2.c – 70t

 

2. nivo

Jerca Feguš, 3.d – 103t (bronasto priznanje)

Tiana Jovanovič, 3.d – 101t (bronasto priznanje)

Anja Abramovič, 3.d – 99t (bronasto priznanje)

Gloria Obrulj, 3.d – 63t

Félicitations!

 

Mentorica: Deja Žunko, prof.

Komentarji so izklopljeni za Francoska bralna značka – Rat de bibliothèque – rezultati

Uvrščeno v Francoščina

TEKMOVANJE IZ NEMŠČINE (2019/2020)

8. januarja 2020 ob 13. uri smo izvedli šolsko tekmovanje, ki se ga je udeležilo 26 dijakov in dijakinj 2. in 3. letnikov obeh programov (gimnazija in predšolska vzgoja). Tekmovanje, ki ga vsako leto organizira Slovensko društvo učiteljev nemškega jezika, je potekalo v 6 kategorijah, v treh kategorijah za 2. letnik in v treh kategorijah za 3. letnik (tri kategorije so: 1. tuji jezik za vse gimnazije, 2. tuji jezik za vse gimnazije ter 1. in 2. tuji jezik skupaj za srednje tehniške in strokovne, srednje poklicne in nižje
poklicne šole).
Od 26 dijakov in dijakinj, ki so se udeležili šolskega tekmovanja, jih je 8 prejelo bronasta priznanja: Giulia Trikić, Valantin Golob, Eva Lukič, Sara Slekovec, Martin Zorko, Karla Točaj, Patrick Andrič Koroša in Vito Škrinjar.
1 dijak se je uvrstil na državno tekmovanje, ki je bilo 5. februarja 2019 ob 14.00 uri na Elektrotehniški-računalniški strokovni šoli in gimnaziji v Ljubljani.
Na državno tekmovanje se je uvrstil:
kategorija 2. letnik, 2. tuji jezik: Valentin Golob (mentorica Astrid Petan)

Dijak Valentin Golob je na državnem tekmovanju prejel srebrno priznanje.

Zapisala: Tina Purg Skrbinšek

Komentarji so izklopljeni za TEKMOVANJE IZ NEMŠČINE (2019/2020)

Uvrščeno v Nemščina

INFORMATIVNI dnevi

Za informativne dneve vas je zabaval radio TRETJA INTERNACIONAL!

Hvala vam za sodelovanje in poslušanje programa naše posebne oddaje na temo valentinovega!

Se vidimo ponovno naslednje leto!

Komentarji so izklopljeni za INFORMATIVNI dnevi

Uvrščeno v Tuji jeziki

Francija potuje / France voyage

V četrtek, 6. februarja nam je pouk francoščine popestrila Francozinja Romane v sklopu projekta Francija potuje oz. France voyage, Francoskega Inštituta v Sloveniji. Izvedla je zabavne delavnice. Začetni stopnji sta se igrali igro Dobble, nadaljevalna stopnja pa je govorila o biodiverziteti s pomočjo francoskega stripa.
Mentorica: Deja Žunko, prof.

Nadaljuj z branjem

Komentarji so izklopljeni za Francija potuje / France voyage

Uvrščeno v Francoščina

Tekmovanje iz znanja nemščine

Valentin Golob iz 2.A se je na šolskem tekmovanju uvrstil na državno tekmovanje iz NEM, ki bo danes, 4.2., v Ljubljani.

Iskrene čestitke!

Komentarji so izklopljeni za Tekmovanje iz znanja nemščine

4. februarja, 2020 · 18:24

Meet the Native – obisk Francozinj

Danes sta nas pri pouku francoščine obiskali dve francoski študentki v sklopu projekta Meet the Native, ki ga organizira Univerza v Mariboru in društvo ESN Maribor.

Marie nam je predstavila svoj kraj Marseille in svoje življenje ter njen pogled na naše kraje. Nato so se še igrali “gluhi telefon“.

Mentorica: Deja Žunko, prof.

Nadaljuj z branjem

Komentarji so izklopljeni za Meet the Native – obisk Francozinj

Uvrščeno v Francoščina

TEČAJ JAPONŠČINE

 

Tečaj japonščine na III. gimnaziji Maribor se nadaljuje že drugo šolsko leto zapored. Ta zanimiv in drugačen jezik je pritegnil manjšo skupino učljivih dijakov, ki jih zanimajo Japonska in japonska kultura, jezik, posebnosti ter drugačnost japonske tradicije na različnih področjih.  Tečaj vodi gospa Polona Košir, ki zna vsako uro narediti zanimivo in posebno, ki zna vsebine približati nam mladim. Pri urah smo se učili vseh treh pisav: katakane, hiragane in smo spoznali že kar nekaj pismenk. Tudi z novinci iz prvih letnikov smo se to šolsko leto dobro ujeli, hitro napredujejo, so radovedni, med nami je stekla dobra energija.

Jezik je zelo zahteven, kar lahko hitro sklepamo, če pogledamo zgolj pisavo. Trdo delo in zanimanje pa nas ženeta naprej, da se naučimo čim več, kolikor lahko ob vseh drugih obveznostih. Učimo se od osnovnih slovničnih struktur do pravil v zbornem in pogovornem jeziku, vedno izvemo nekaj novega, včasih se tudi čudimo nad čim. Obiskali sta nas že dve naravni govorki naših let. Upamo na še veliko nadaljnjih uspešnih ur, se nadejamo svojega napredka in si še naprej želimo pristnega sodelovanja s predavateljico, saj je nenazadnje učenje jezika lahko tudi zabavno.

V šolskem letu 2019 in 2020 smo dijaki prvič doživeli vsebine nadaljevalnega tečaja tega nam oddaljenega jezika iz vzhodne Azije. Tečaj poteka po pouku in ga lahko štejemo k opravljenim uram OIV in IND.

Ana Dreo, 3.a

Komentarji so izklopljeni za TEČAJ JAPONŠČINE

Uvrščeno v Tečaji

Mednarodna izmenjava s Poljsko

Pod budnimi očesom profesoric, prvič v okviru Erazmus+ projekta smo raziskovali propagandna sporočila pred, med in po drugi svetovni vojni na Poljskem. Projekt še traja in nosi naslov Fighting Alteranive Facts with Critical Thinking.

Poljaki so nas sprejeli v svoje domove ter nam nudili družinsko udobje in toplino ves teden.

V času našega obiska sem se naučila veliko o njihovi kulturi, življenju in sami zgodovini Poljske. Spoznali smo njihovo šolo in šolski sistem, videli njihova mesta Gliwice, Katowice in  Krakow. Obiskali smo Auschwitz ter Birkenau in se poklonili umrlim v taborišču.

Skozi ves teden pa nas ni spremljala le nemila poljska zgodovina, temveč tudi veselje, sreča, nepozabni spomini in nova prijateljstva.

Če bi imela možnost, bi priložnost izmenjave zagotovo ponovila. Pridobljeno znanje iz zgodovine je neprecenljivo, izkušnje dragocene. Nenazadnje je izmenjava tudi dober trening za jezik, saj smo v enem tednu bistveno izboljšali našo angleščino. Poljska mi je dala nove prijatelje in spomine, ki jih ne bom nikoli pozabila.

Rasina Bajsić, 2. d

Komentarji so izklopljeni za Mednarodna izmenjava s Poljsko

Uvrščeno v Mednarodne izmenjave